Alex | ελθων ουν ο ιησους ευρεν αυτον τεσσαρας ηδη ημερασ εχοντα εν τω μνημειω
|
ASV | So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
|
BE | Now when Jesus came, he made the discovery that Lazarus had been put into the earth four days before.
|
Byz | ελθων ουν ο ιησους ευρεν αυτον τεσσαρας ημερασ ηδη εχοντα εν τω μνημειω
|
Darby | Jesus therefore [on] arriving found him to have been four days already in the tomb.
|
ELB05 | Als nun Jesus kam, fand er ihn schon vier Tage in der Gruft liegen.
|
LSG | Jésus, étant arrivé, trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.
|
Pesh | ܘܐܬܐ ܝܫܘܥ ܠܒܝܬ ܥܢܝܐ ܘܐܫܟܚ ܕܐܪܒܥܐ ܠܗ ܝܘܡܝܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܀
|
Sch | Als nun Jesus hinkam, fand er ihn schon vier Tage im Grabe liegend.
|
Web | Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
|
Weym | On His arrival Jesus found that Lazarus had already been three days in the tomb.
|